Prevod od "koji ti" do Italijanski


Kako koristiti "koji ti" u rečenicama:

čovjeka koji ti je uništio život?
L'uomo che ti ha rovinato la vita?
Ne na naèin na koji ti misliš.
Non se queste sono le tue performance.
S ovime posvuda po novinama, još uvijek postoji nekoliko ljudi ovdje koji ti žele smjestiti metak.
Con tutto questo casino ci sono ancora un po' di persone là fuori che vogliono spararti...
Ne, samo znam da imaš ove ispitne datume koji ti nadolaze i samo se želimo uveriti da imaš sve što ti treba da uveriš tu kopilad.
Si'. No, lo so che hai quell'udienza tra poco, vogliamo solo assicurarci che tu abbia tutto cio' che ti serve per sbattere dentro quei bastardi.
A koji ti je to kurac?
(big fate) che diavolo è quel coso?
Ne volim što æu ja biti taj koji ti ovo govori ali postoji prošlost izmeðu Meri Elizabet i Sem.
Detesto essere io a dirlo... ma ci sono trascorsi tra Mary Elizabeth e Sam.
Ako ti treba još inspiracije, pogledaj zgodnog muškarca s druge strane stola, koji ti veèeras plaæa veèeru.
Se ti serve piu' ispirazione, guarda il bell'uomo che e' seduto di fronte a te, e che stasera ti offre la cena.
Što bi da ga dovedem pred tebe, čovjeka koji ti je uništio život...
E se te lo mettessi davanti, l'uomo che ti ha rovinato la vita...
Èovek koji ti je sredio otpust.
L'uomo che ti ha fatto rilasciare.
Ako stvarno misliš kako sam ja èovjek koji ti je ubio oca, policajca, i zatim imao muda ukrasti njegov identitet, stvarno misliš kako je pametno sjediti tu i prijetiti mi?
Se pensi che abbia ucciso io tuo padre, che tra parentesi era un poliziotto... a sangue freddo per poi rubargli addirittura l'identita', sei proprio sicuro che venire qui a minacciarmi sia una buona idea?
Zraèni napad koji ti je pobio obitelj, jasno ti je tko stoji iza?
Sai chi ha ucciso la tua famiglia? - Si', la CIA.
Hej, šta se desilo s onim perverznjakom koji ti se nabacivao u Arkansasu?
Ehi, com'è andata a finire col pervertito che ci provava con te in Arkansas?
Osim ako nisi toliko zajeban, da imaš još jedan kurac koji ti raste na kuku!
O forse sei così esagerato da avere un secondo pisello che ti esce dal fianco?
Znaš li koji ti je nivo željeza u krvi?
Conosci i tuoi valori del ferro? Non importa.
Mali robot koji ti èisti roštilj...
Un robot che pulisce il barbecue...
Tip koji ti je ponudio nastup?
Quello che ti ha offerto il posto? - Keith.
Zato što je Kuran prilično jasan kada kaže da ćeš biti, "nova tvorevina u raju", i da ćeš biti "ponovo napravljen u obliku koji ti je nepoznat", što mi deluje kao daleko privlačniji izgled od device.
Perché il Corano è piuttosto chiaro quando dice che sarete "una nuova creazione in paradiso" e che sarete "ricreati in una forma a voi sconosciuta, " che a me sembra una prospettiva molto più attraente di una vergine.
Naravno da jesi, jer si se celog života pripremao za ovaj istorijski događaj koji ti se jednostavno prišunjao.
Certo, perché ti eri solo preparato tutta la vita a quello storico evento quadriennale in cui ti sei imbattuto.
Ako pogledamo anatomiju, krvni sudovi koji okružuju srce su manji kod žena u poređenju sa muškarcima, a način na koji ti krvni sudovi razvijaju oboljenje se razlikuje kod žena u poređenju sa muškarcima.
Se guardiamo l'anatomia, i vasi sanguigni che circondano il cuore delle donne sono più piccoli, ed è differente anche il modo in cui questi provocano la malattia nelle donne e negli uomini.
A Jakov se rasrdi na Rahilju, i reče: Zar sam ja a ne Bog koji ti ne da poroda?
Giacobbe s'irritò contro Rachele e disse: «Tengo forse io il posto di Dio, il quale ti ha negato il frutto del grembo?
A Bog reče Jakovu: Ustani, idi gore u Vetilj i onde stani; i načini onde žrtvenik Bogu, koji ti se javio kad si bežao od Isava brata svog.
Dio disse a Giacobbe: «Alzati, và a Betel e abita là; costruisci in quel luogo un altare al Dio che ti è apparso quando fuggivi Esaù, tuo fratello
Koji te je vodio preko one pustinje velike i strašne gde žive zmije vatrene i skorpije, gde je suša, a nema vode; koji ti je izveo vodu iz tvrdog kamena;
che ti ha condotto per questo deserto grande e spaventoso, luogo di serpenti velenosi e di scorpioni, terra assetata, senz'acqua; che ha fatto sgorgare per te l'acqua dalla roccia durissima
Ako za kakav grad svoj, koji ti Gospod Bog tvoj da da u njemu živiš, čuješ gde govore:
Tutto Israele lo verrà a sapere, ne avrà timore e non commetterà in mezzo a te una tale azione malvagia
A žene i decu i stoku i šta god bude u gradu, sav plen u njemu, otmi, i jedi plen od neprijatelja svojih, koji ti da Gospod Bog tvoj.
ma le donne, i bambini, il bestiame e quanto sarà nella città, tutto il suo bottino, li prenderai come tua preda; mangerai il bottino dei tuoi nemici, che il Signore tuo Dio ti avrà dato
Nego stoj napolju, a čovek koji ti je dužan neka ti iznese napolje zalog svoj.
te ne starai fuori e l'uomo a cui avrai fatto il prestito ti porterà fuori il pegno
Deca vaša, žene vaše, i došljak koji je u vašem logoru, i onaj koji ti drva seče, i onaj koji ti vodu nosi.
per entrare nell'alleanza del Signore tuo Dio e nell'imprecazione che il Signore tuo Dio sancisce oggi con te
Samo budi slobodan i hrabar da držiš i tvoriš sve po zakonu koji ti je zapovedio Mojsije sluga moj, ne odstupaj od njega ni nadesno ni nalevo, da bi napredovao kuda god podješ.
Solo sii forte e molto coraggioso, cercando di agire secondo tutta la legge che ti ha prescritta Mosè, mio servo. Non deviare da essa né a destra né a sinistra, perché tu abbia successo in qualunque tua impresa
I Samuilo reče kuvaru: Donesi deo koji ti dadoh i za koji ti rekoh: Ostavi ga kod sebe.
Quindi Samuele disse al cuoco: «Portami la porzione che ti avevo dato dicendoti: Conservala presso di te
Ali što si tim delom dao priliku neprijateljima Gospodnjim da hule, zato će ti umreti sin koji ti se rodio.
Tuttavia, poiché in questa cosa tu hai insultato il Signore (l'insulto sia sui nemici suoi), il figlio che ti è nato dovrà morire. Natan tornò a casa
A kad Jezavelja ču da je Navutej zasut kamenjem i poginuo, reče Ahavu Jezavelja: Ustani, uzmi vinograd Navuteja Jezraeljanina, koji ti ne hte dati za novce, jer Navutej nije živ nego je umro.
Appena sentì che Nabot era stato lapidato e che era morto, disse ad Acab: «Su, impadronisciti della vigna di Nabot di Izreèl, il quale ha rifiutato di vendertela, perché Nabot non vive più, è morto
Jer se šalješ od cara i od sedam savetnika njegovih da nadgledaš Judeju i Jerusalim po zakonu Boga svog koji ti je u rukama,
infatti da parte del re e dei suoi sette consiglieri tu sei inviato a fare inchiesta in Giudea e a Gerusalemme intorno all'osservanza della legge del tuo Dio, che hai nelle mani
Uživaj život sa ženom koju ljubiš svega veka svog taštog, koji ti je dat pod suncem za sve vreme taštine tvoje, jer ti je to deo u životu i od truda tvog kojim se trudiš pod suncem.
Godi la vita con la sposa che ami per tutti i giorni della tua vita fugace, che Dio ti concede sotto il sole, perché questa è la tua sorte nella vita e nelle pene che soffri sotto il sole
Ovako veli Gospod, koji te je stvorio i sazdao od utrobe materine, i koji ti pomaže: ne boj se, slugo moj Jakove, i mili, koga izabrah.
Così dice il Signore che ti ha fatto, che ti ha formato dal seno materno e ti aiuta: «Non temere, Giacobbe mio servo, Iesurùn da me eletto
I koji ti krivo čine, nahraniću ih njihovim mesom i opiće se svojom krvlju kao novim vinom; i poznaće svako telo da sam ja Gospod Spasitelj tvoj i Izbavitelj tvoj, jaki Bog Jakovljev.
Farò mangiare le loro stesse carni ai tuoi oppressori, si ubriacheranno del proprio sangue come di mosto. Allora ogni uomo saprà che io sono il Signore, tuo salvatore, io il tuo redentore e il Forte di Giacobbe
Ako će se i gore pomaknuti i humovi se pokolebati, opet milost moja neće se odmaknuti od tebe, i zavet mira mog neće se pokolebati, veli Gospod, koji ti je milostiv.
Anche se i monti si spostassero e i colli vacillassero, non si allontanerebbe da te il mio affetto, né vacillerebbe la mia alleanza di pace; dice il Signore che ti usa misericordia
A posle mnogo vremena reče mi Gospod: Ustani i idi na Efrat, i uzmi pojas koji ti zapovedih da sakriješ onde.
Ora, dopo molto tempo, il Signore mi disse: «Alzati, và all'Eufrate e prendi di là la cintura che ti avevo comandato di nascondervi
A Jeremija reče: Neće te predati; poslušaj glas Gospodnji, koji ti ja govorim, i dobro će ti biti i živa će biti tvoja duša.
Ma Geremia disse: «Non ti consegneranno a loro. Ascolta la voce del Signore riguardo a ciò che ti dico; ti andrà bene e tu vivrai
A kad dodje taj tvoj sin koji ti je imanje prosuo s kurvama, zaklao si mu tele ugojeno.
Ma ora che questo tuo figlio che ha divorato i tuoi averi con le prostitute è tornato, per lui hai ammazzato il vitello grasso
Odgovori Isus i reče joj: Da ti znaš dar Božji, i ko je taj koji ti govori: Daj mi da pijem, ti bi iskala u Njega i dao bi ti vodu živu.
Gesù le rispose: «Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è colui che ti dice: "Dammi da bere!", tu stessa gliene avresti chiesto ed egli ti avrebbe dato acqua viva
A oni ga zapitaše: Ko je taj čovek koji ti reče: Uzmi odar svoj i hodi?
Gli chiesero allora: «Chi è stato a dirti: Prendi il tuo lettuccio e cammina?
Onda poslaše sestre k Njemu govoreći: Gospode! Gle, onaj koji Ti je mio bolestan je.
Le sorelle mandarono dunque a dirgli: «Signore, ecco, il tuo amico è malato
Ne pusti u nemar dar u sebi koji ti je dan po proroštvu metnuvši starešine ruke na tebe.
Non trascurare il dono spirituale che è in te e che ti è stato conferito, per indicazioni di profeti, con l'imposizione delle mani da parte del collegio dei presbiteri
0.62581586837769s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?